Дорогие земляки!
С огромным удовольствием прочитала несколько страница ваших вспоминаний, хочется добавить несколько слов, выписок из Даля и немножко отсебятинки.
TVF писал(а):
дверь "на двор" (или "повить", вот еще слово - у вас есть такое?)
да-да, у Даля именно повЕть:
ПОВЕТЬ ж. поветье ср. повет м. яросл. поветь ж. орл. повить новг. павець зап. поветье
вят. поветка вор. вообще крытое место, простор с верхом; крыша, кровля, обвершка нежилого строенья; верх, чердак, подволока на холодном, надворном строении; хлев, сарай; вологодск. перм. яросл. арх. вят. каз. костр. сенник, сеновал; крыша над скотным двором, частью застилаемая накатом; вят. вологодск. ниж. твер. новг. крыша над всем двором, или над воротами и переднею половиной двора, до дрина; крытый, теплый двор; под поветь (на двор или на поветь (верх) ставят лишние телеги, бороны, сохи, а на лето: сани, дровни; вор. смол. сарай, хлев, коровник; орл. клеть, летнее жилье, без печи, обычно плетневое; вор. сар. навес, продолженье обоих скатов кровли за самцы, иногда на сошках; иногда и тут одна или две стены заплетаются, и выходит навес, сарай. Поветные матицы лежать на поветных рассохах. Полна поветка воробышков: сидят, не летят, почирикивают? каменка, что шипит при поддаче. Повечать, поветить двор, покрыть.
у Даля:
ГОЛБЕЦ, голбчик, гобец м. сев. вост. и сиб род примоста, загородки, чулана или казенки в крестьянской избе, между печью и полатями; припечье, со ступеньками для всхода на печь и на полати, с дверцами, полочками внутри и с лазом в подполье: чулан называется верхним, а подполье нижним голбцем. Ино голбец бывает не у входа и полатей, а за перегородкой, в стряпной за печью (яросл.). | Голбец говорится иногда и вместо голубец, могильный памятник избушкой. Входя в избу к невесте, берутся рукой за голбец, поверье. Голбцевый, голбечный, до голбца относящийся, к нему принадлежащий. Голбчатый, устроенный голбцем или голубцем, избушкою.
PSB440 писал(а):кма-ли (много ли)
все верно, у Даля:
КМА ж.
вят. тма, в знач. множество, несчетное число.
сборовили (в смысле половики) - не раз слышала от моей бабушки)))
здесь наверное от слова сборка, ничего затейливого
PSB440 писал(а):силянка (свежая речная рыба, залитая яйцами, разболтанными в молоке, и так зажаренная на сковороде - ох и вкусно !)
Селянка (от соль?), горячая похлебка с мясом, капустой, луком, огурцами. |
Селянка, перм. вят. род яичницы, с белоз. хлебом. Смысл не селянка: ложкой не расхлебаешь.
Вот этот последний комментарий у Даля мне не совсем ясен.
Мой дедушка очень любил селянку и часто просил бабушку сделать ее, но без рыбы, насколько я помню. Я еще узнаю что да как.
PSB440 писал(а):пироги черёмные
все-таки наверное, черевные? Здесь Валентина права, от слова черево - внутренности.
Росс писал(а):
Так вот везде, где слышап это слово ("надежа"), ему придавался смысл не надежды, а защиты, покровительства.
у Даля:
Надеянье ср. надея, надеюшка, надежда, надежа ж. упованье, состоянье надеющегося; опора, прибежище, приют; отсутствие отчаянья, верящее выжиданье и призыванье желаемого, лучшего; вера в помощь, в пособие.
не вятское
Слотина Валентина писал(а):
Да, а птичек у нас потками звали, ей Богу - вот еще откуда-то выскочило это ей Богу.
именно так и у Даля:
ПОТКА, поточка ж. стар. вологодск.
вят. пичуга, пичужка, птица, птичка, птак, птаха, пташка, особ. мелкая, певчая.
татьяна50 писал(а):
Кстати, долго выворачивала мозги, как называется крышка на подполье (только так и не иначе),
Думали, думали и решили - западня.
у Даля
КАРЗИНА ж. твер. лаз в подполье, западня, люк.
по всей видимости это не типично вятское слово, а общерусское
Слотина Валентина писал(а):сочням, которые пекли с конопляными семенами. Пекли их на какой-то праздник, где-то перед Пасхой.
Пресное тесто раскатывали как для пельменей и пекли на сковороде в печи. Сочни были вкусные, хрустящие...
у Даля:
Сочень, соченик, мн. сочни, сев. вост. пресные, тонкие лепешки, они постные на конопляном соку;
Честно говоря первый раз слышу об этой конопляной составляющей сочней))
Расскажите поподробнее пожалуйста!! (И о шанежках))
Валентина, сочни печет и до сих пор моя мама. На днях буквально делала, без привязки к Пасхе. Просто когда остается тесто пельменное, или по заказу домашних
Очень просто делаются и вкуснотища страшная! В пупырышках такие, румяные, хрустящие.
Людмила Колодяжная писал(а):татьяна50, ivan - вот не нашла указания на то, откуда этот словарик диалектов вятского народа - источник? ведь это выжимка, скорее всего...
Людмила, этот словарик опубликован в персональной книге Котельникова (его уже сейчас нет в живых), изданной в Котельниче.
Но
надо учитывать, что Котельников был непрофессионалом, филологу его попытка составить словарь прежде всего кажется очень неловкой и несуразной, так как он включил так много слов повсеместно распространенных, общерусских. Однако же некоторые слова безусловно интересны. Этот непрофессионализм виден еще отчетливей, если почитать "литературоведческие" статьи Котельникова, о Пушкине и др.
И на десерт добро пожаловать на форум г.Омутнинска, где усилиями форумчан делаем такое же дело, приглашаю к дискуссии там!
тема называется Баско балесим:
http://forum.omutninsk.com/viewforum.php?f=2
Буду рада если опознаете какие-нибудь слова!