Далее:
трудно представить, что такое древнее, историческое и самобытное слово "Вятка" появилось одновременно и независимо сразу в двух столь близких местах.
Ну, во-первых, кто сказал, что одновременно, во-вторых, я бы не сказал, что столь близко.
Топонимов с основой вят- на территории Европы достаточно много. Река Вятка здесь не является исключительной. Происхождение всех этих топонимов очень различно. Я думаю, достаточно будет внимательно почитать размещенную на Вашем сайте статью Сергея Ухова
http://www.nashavyatka.ru/history/etnos.html и выложенную мной специально для этого случая статью А.С. Верещагина "Из истории древнерусской Вятки" (Вятка, 1905)
http://rapidshare.com/files/45494322/Vereschagin.rarЕще приведу цитату из одной работы В.В. Низова:
"Поскольку ижевские археологи, этнографы и филологи локализуют историческую родину удмуртов (вотяков/отяков) в бассейне Средней и Нижней Вятки и ее левого притока Чепцы, постольку названные гидронимы должны этимологизироваться с удмуртского или общепермского языков. Реку Вятку древние удмурты звали вначале Ватка шур, затем - Ватка вур М.Г. Атаманов возводит гидроним Ватка к одноименному этнониму, известному по преданиям и восходящему якобы к тотемному имени, который увязывается им с удмуртским зоонимом вад (выдра), диал. бобр; -ка - аффикс, представленный широко в родовых именах удмуртов (этноним переводится как "человекрода Бобра", а гид¬роним - "Бобровая река"). Данная этимология популярна среди удмуртских исследователей и проникла уже в общие труды.
Однако ряд факторов заставляет усомниться в правильности такого объяснения. Прежде всего отмечу, что на территории Европейской России отсутствуют большие и средние реки, которые именовались бы по названиям преобладающих в них видов фауны. Если первичным считать гидроним, то на Севере и в Волго-Камском междуречье, в водных системах которых в древности в изобилии водились выдры и бобры, средние и крупные по величине реки не носят имена водоплавающих. Если же первичен этноним, то как объяснить наличие далеко за пределами Вятско-Камского региона гидронимов Вятка и соответствующих топонимов? Так, не позднее 1473—1502 гг. в состав Костромского уезда вошла Вяцкая волость с сельцом Вяцкое на Вохте, принадлежавшая митрополиту. Один из притоков Старицы, впадающей в Волгу в пределах Тверской области - Вятка. В окрестностях Великих Лук имеются речка и озеро Вятица. В Виленской земле протекает речка Вята, в Смоленской - Вятова, в бассейне Днепра - Вятыня, левый приток Угры - Ведца, правый - Вятца (Ветца). Как известно, в западных и северо-западных областях России в дославянское время обитали не пермские, а балтийские племена, оставившие соответствующую гидронимию.
М.Р. Фасмер, отождествляя гидронимы Вятка и Вяда, возвел последний к финно-угорскому гидрониму Vento, образованному от финского vento "медленный, спокойный, глубокий". А.А. Ивановский выводил гидроним Вятка от фин. wiz/wit - "река". По мнению Р.А. Агеевой, "не исключено, что если не балтийский, то прабалтийский или индоевропейский горизонт можно увидеть" в названии Вятка. Наибольшей убедительностью отличаются, на мой взгляд, построения Л.Н. Макаровой, которая выводит данный гидроним от прибалтийско-финской основы vent- и переводит название реки как "великая, большая".
(Низов В.В. Биармия и вятская чудь // Шведы и Русский Север: историко-культурные связи: к 210-летию Александра лаврентьевича Витберга: материалы международного научного симпозиума. - Киров, 1997. - С. 169-170)
Что касается Вашего следующего абзаца о работе Самоквасова, здесь я пока не готов ответить, т.к. не читал эту работу и, кроме того, не являюсь специалистом в данной области. Но постараюсь в будущем ответить и на этот аргумент
Далее у Вас:
В этот период (после нашествия монголо-татар. - А.М.) на Вятку однозначно приходили жители приокских земель. Возможно, это было следствием того, что они знали о родстве с местным народом и поэтому шли именно сюда.
Согласен, что после нашествия на Вятку могли переселяться жители Приокских земель, но совсем не по причине родства с местными вятскими жителями, а по причине наличия свободных (во всех смыслах) земель. Эдак всех, кто приходил на Вятку из различных земель, необходимо записать в родственники местным жителям
Таким образом, говорить о родстве вятичей и вятчан, я думаю, в настоящее время говорить не приходится. На это нет никаких доказательств.
Что касается церковных архивов, то я бы тоже на это очень надеялся. Одно время считал, что они остаются в подземельях Вятки-Кирова, о которых так увлекательно писал Фокин, где-то недалеко от места бывшего нахождения Троицкого кафедрального собора.
Но, потихоньку собирая материалы по архиву и библиотеке этого собора (а там находился и архиерейский архив), прихожу к выводу, что вряд там что-то осталось, т.к. рукописные книги Троицкой библиотеки периодически всплывают в различных хранилищах страны. Так что, увы...